爆爆王
HOME
杜正勝vs余光中誰勝誰負?
杜正勝vs余光中誰勝誰負?請發表高見
杜正勝vs余光中誰勝誰負?請發表高見
新年到 恭賀新禧
余光中當然是當代文學強者,
杜正勝…不予置評…
何況為現任之教育部長,沒有教育部長應有之典範,
不能接受學者的意見,公然砲轟…
台中市中山國中a鐵蛋
杜正勝真的是很沒氣量阿
因該早就要把他換掉了
從很早以前就不喜歡他了
還竟然說 余光中 怎樣怎樣的
聽了真的是讓人很火大
雖然有很多學生看到文言文都很頭痛
也是要讓我門這些年輕一帶的國文更進步呀
挖勒
杜先生可能認為把文言文除去..他就可以名正言順的把音容宛在..改成..音容"苑"在.....
葳#cookie
誰勝誰負
真的不必比口舌
多少大朋友、小朋友在求學過程裡
讀過余光中的作品
他在文學領域裡多年耕耘的成果
大家有目共睹
無須贅言
反觀杜正勝
從民國八十六年推出那套內容錯誤百出的「認識台灣」教科書以來
早已沒了讀書人的風骨
靠著獨派撐腰
戴著那頂烏紗帽
辦不出什麼教育
余光中一直沒有那頂烏紗帽
但是著有名聲
杜正勝哪天沒有那頂烏紗帽
只會被人鄙視
糟糕
還讀什麼 "文言文" , 我看連 "白話文" 也都不用讀了吧!
應該多讀讀年輕人最新發明的網路語言 "火星文" 才對吧!
輓聯寫錯有什麼大不了, 沒送 "火星文" 的輓聯去給喪家就已經很夠意思啦!
人民是越笨的越好, 最好都不要讀文章, 也不要有思想,
這樣才好管理, 才不會有反抗腐敗政府的念頭呀!
你們以為 "秦始皇" 當年 "焚書坑儒" 是在玩假的嗎?
他就是要除掉那一大幫子老愛批評政府的學者,
然後再讓人民沒有 "諸子百家" "思想性" 的文學書籍可讀, 民間只剩下 "工具書".
這樣人民都笨笨的, 學不到 "無聊的道德觀" 和 "多事的使命感".
人民 "有腦無漿", 也就比較不會想去反抗貪污腐敗的政府啦!
我們台灣的 "教育部" 現在就是正在幫政府推動 "思想消毒" 的 "愚民工作" 呀~
看看那個自尋死路的 "TVBS", 膽敢亂掀政府弊案的媒體,
不是不久前才被新聞局狠狠的修理一頓了嗎?
咱們的 "教育部長" 也真是偉大, 真會 "揣摩上意", "深體朕心",
"愚民" 的 "文化工作" 做得可是很努力呢!
就如同當年 "毛澤東" 大力推動的 "文化大革命" 一樣,
他們都是在效法 "中國古代文化界的老前輩" ~ "秦始皇" 當年的 "焚書坑儒" 的 "反文化運動",
他們也都是 "中國的古文~文言文" 和 "充滿政治鬥爭的~中國古代歷史" 讀多了,
才能夠那麼 "聰明奸巧", "沒有良心" 的 "仿效古人" 來 "愚弄人民" 吧!
"杜正勝" 部長大人, 您這樣羞辱一個 "80幾歲", "年高德劭", "有良心" 的 "老詩人" ~ "余光中",
就能夠大大表現出您 "教育部長" 的 "高水準", "高格調" 和 "尊師重道" 吧?
您可真是堪為全國學者和教師的典範,
就連我這個小小的上班族都快看不下去了.
呵,呵... "肚" 部長 "大" 人, 真是辛苦您了...
這場知識/文學/文化/教育界的 "新.白色巨塔" 的 "歹戲"
還真是給他有夠好玩的說 ...
☆~優質紅寶~☆
白話文學有很多基礎也是建立在文言文上面。
音韻的掌握,就是研習文言文最重要的一點。
白話文怎樣能讓人讀來也能順耳,研讀文言文就是很好的過程。
何況文言文其實並不難,將意思大綱了解後,
就能進一步理解字詞的原意,未來才不會誤用或濫用。
每一句成語、每一個詞,甚至是每一個字,
大都可以在文言文當中找到其歷史淵源,與真正意義。
像現在五月天的阿信、方文山、王力宏…
等這類現今流行樂壇的作詞作曲人,也都開始吹起『中國風』。
還有布袋戲的開場白,以及歌仔戲的內文…
很多也都是由文言文作出發點。
現在不只學生,普遍大眾的中文能力已經創下新低,
如果再強硬的將文言文比例往下降…
未來聽歌、看民俗戲曲,都可能會造成完全不能理解其中意味的情況。
並不是說讀寫文章一定要引經據典,
但是就以『音容宛在』變成『音容苑在』,寫一手好字的人字都會寫錯。
財政李次長誇讚部長施政『咄咄逼人』,豐功偉業『罄竹難書』…
這樣錯字連篇成語亂用的情形,又該怎麼處理?
如果杜部長要求將國文生活化,
那更應該看看這些社會大眾真正常去接觸的東西。
而不是一味的用意識型態、政治立場,
去搗壞中國文學的根基。
http://lomaji.com/siau-sit/2005/05/510.php
這是一個支持【台語寫作】的網站,可以參考看看。
我想如果有一天,所有的歌詞都變成像這種比火星文還火星的樣子,
布袋戲歌仔戲的字幕也都改成這樣,
這種難以理解,只能跟英文一樣,用強記的方式去記組字發音,
會比文言文好懂嗎?
余光中說了一句:『作家能當一千年。』
好作品是可以流傳久遠的,文言文能流傳至今,並不是毫無道理。
姑且不論這政策的好或壞,適不適當,
身為部長發言卻這麼的不妥,我想是他最該檢討的一個地方。
UP TO DATE BLOG
杜正勝vs余光中誰勝誰負?
文明帝國四到底什麼時候出阿???
九月黑部立山 旅行社 希望能有經驗會比較明白
台航香港三天二夜自由行的行程規劃
★﹋誰可以給我 ﹏我愛黑澀會 ×鬼鬼的圖片︵︵
泰國的自費活動vs飯店休閒設施
派藝國際有限公司(派藝國際模特兒經紀公司)
有關遊戲網站介紹的網站,大概有幾家啊?
有關台中市河南路
水溶液的問題!國二理化
輔英科技大學宿舍
冰冰好料理巧克力草莓幕斯食譜
泰國的觀光景點
巴哈姆特老麥的食人族的問題
台北遊玩~三天兩夜~~煩請大家推薦地點!!!(急問~)
富蘭克林成長 vs 富蘭克林坦伯頓成長
使用廣角鏡頭拍攝風景建議使用的相機?
台北:強恕中學、華興中學、大理高中、穀保家商、秀峰高中
請問火影忍者-木葉村的英雄們1的攻略~
網拍新手第一步該如何..(網拍達人請進)
LINK BLOG
Comment
Title:
Url:
Validate:
Powered by
爆爆王
© 2005-2008
杜正勝…不予置評…
何況為現任之教育部長,沒有教育部長應有之典範,
不能接受學者的意見,公然砲轟…
因該早就要把他換掉了
從很早以前就不喜歡他了
還竟然說 余光中 怎樣怎樣的
聽了真的是讓人很火大
雖然有很多學生看到文言文都很頭痛
也是要讓我門這些年輕一帶的國文更進步呀
真的不必比口舌
多少大朋友、小朋友在求學過程裡
讀過余光中的作品
他在文學領域裡多年耕耘的成果
大家有目共睹
無須贅言
反觀杜正勝
從民國八十六年推出那套內容錯誤百出的「認識台灣」教科書以來
早已沒了讀書人的風骨
靠著獨派撐腰
戴著那頂烏紗帽
辦不出什麼教育
余光中一直沒有那頂烏紗帽
但是著有名聲
杜正勝哪天沒有那頂烏紗帽
只會被人鄙視
應該多讀讀年輕人最新發明的網路語言 "火星文" 才對吧!
輓聯寫錯有什麼大不了, 沒送 "火星文" 的輓聯去給喪家就已經很夠意思啦!
人民是越笨的越好, 最好都不要讀文章, 也不要有思想,
這樣才好管理, 才不會有反抗腐敗政府的念頭呀!
你們以為 "秦始皇" 當年 "焚書坑儒" 是在玩假的嗎?
他就是要除掉那一大幫子老愛批評政府的學者,
然後再讓人民沒有 "諸子百家" "思想性" 的文學書籍可讀, 民間只剩下 "工具書".
這樣人民都笨笨的, 學不到 "無聊的道德觀" 和 "多事的使命感".
人民 "有腦無漿", 也就比較不會想去反抗貪污腐敗的政府啦!
我們台灣的 "教育部" 現在就是正在幫政府推動 "思想消毒" 的 "愚民工作" 呀~
看看那個自尋死路的 "TVBS", 膽敢亂掀政府弊案的媒體,
不是不久前才被新聞局狠狠的修理一頓了嗎?
咱們的 "教育部長" 也真是偉大, 真會 "揣摩上意", "深體朕心",
"愚民" 的 "文化工作" 做得可是很努力呢!
就如同當年 "毛澤東" 大力推動的 "文化大革命" 一樣,
他們都是在效法 "中國古代文化界的老前輩" ~ "秦始皇" 當年的 "焚書坑儒" 的 "反文化運動",
他們也都是 "中國的古文~文言文" 和 "充滿政治鬥爭的~中國古代歷史" 讀多了,
才能夠那麼 "聰明奸巧", "沒有良心" 的 "仿效古人" 來 "愚弄人民" 吧!
"杜正勝" 部長大人, 您這樣羞辱一個 "80幾歲", "年高德劭", "有良心" 的 "老詩人" ~ "余光中",
就能夠大大表現出您 "教育部長" 的 "高水準", "高格調" 和 "尊師重道" 吧?
您可真是堪為全國學者和教師的典範,
就連我這個小小的上班族都快看不下去了.
呵,呵... "肚" 部長 "大" 人, 真是辛苦您了...
這場知識/文學/文化/教育界的 "新.白色巨塔" 的 "歹戲"
還真是給他有夠好玩的說 ...
音韻的掌握,就是研習文言文最重要的一點。
白話文怎樣能讓人讀來也能順耳,研讀文言文就是很好的過程。
何況文言文其實並不難,將意思大綱了解後,
就能進一步理解字詞的原意,未來才不會誤用或濫用。
每一句成語、每一個詞,甚至是每一個字,
大都可以在文言文當中找到其歷史淵源,與真正意義。
像現在五月天的阿信、方文山、王力宏…
等這類現今流行樂壇的作詞作曲人,也都開始吹起『中國風』。
還有布袋戲的開場白,以及歌仔戲的內文…
很多也都是由文言文作出發點。
現在不只學生,普遍大眾的中文能力已經創下新低,
如果再強硬的將文言文比例往下降…
未來聽歌、看民俗戲曲,都可能會造成完全不能理解其中意味的情況。
並不是說讀寫文章一定要引經據典,
但是就以『音容宛在』變成『音容苑在』,寫一手好字的人字都會寫錯。
財政李次長誇讚部長施政『咄咄逼人』,豐功偉業『罄竹難書』…
這樣錯字連篇成語亂用的情形,又該怎麼處理?
如果杜部長要求將國文生活化,
那更應該看看這些社會大眾真正常去接觸的東西。
而不是一味的用意識型態、政治立場,
去搗壞中國文學的根基。
http://lomaji.com/siau-sit/2005/05/510.php
這是一個支持【台語寫作】的網站,可以參考看看。
我想如果有一天,所有的歌詞都變成像這種比火星文還火星的樣子,
布袋戲歌仔戲的字幕也都改成這樣,
這種難以理解,只能跟英文一樣,用強記的方式去記組字發音,
會比文言文好懂嗎?
余光中說了一句:『作家能當一千年。』
好作品是可以流傳久遠的,文言文能流傳至今,並不是毫無道理。
姑且不論這政策的好或壞,適不適當,
身為部長發言卻這麼的不妥,我想是他最該檢討的一個地方。